(イッヒ リーベ ディッヒ)というフレーズ、みなさん聞いたことありませんか? ドイツ語で最もアツい愛の言葉、「愛してる」です。 ドイツ人は日本人に比べて愛情表現がオープンですが、それでもこの言葉は重みがあるため、英語の I 好きな人から「ich liebe dich」とメールをもらいました。 ドイツ語で"愛してる"という意味ですよね?そこで、私は"私も愛しています"または"私もです"(英語で"Me,too")という意味のメールを返信したいのですが、ドイツ語で何といいますか?歌詞の意味・日本語訳(意訳) Ich liebe dich, so wie du mich, am Abend und am Morgen, noch war kein , wo du und ich nicht teilten unsre Sorgen 僕は君を愛している 君が僕を愛するように 朝も晩も 一日もかけることなく 僕らは憂いを分かち合う Auch waren sie für dich und mich
I Love You イラスト